Farewell, Tilly!

Farewell, Tilly! The time has come, once again… I must bid farewell to a fellow intern and dear friend. Tilly Hicklin is on her way back to Bristol, but I didn’t let her leave without having her sit down with me first: Here’s our talk about her Russian experience! Tilly, tell me a little about… Continue reading

More

до встречи, Martina!

до встречи, Martina! Our beloved intern (and great friend) Martina Vierin is returning to Aosta in a few days. Not having her around anymore will be a bummer, of course… but the one good thing to come out of her departure is an opportunity to conduct this interview! Hi Martina! How is your last day… Continue reading

More

Saying goodbye – A short recap of my work & study experience

The last 10 weeks have passed by in a flash. Sadly, this means that I will have to say goodbye to Liden & Denz, goodbye to St. Petersburg and goodbye to all of those amazing people, who I have had the pleasure to meet during my stay. In the following I want to sum up… Continue reading

More

15 Falsche Freunde Russisch-Deutsch – Warum Russen immer “Ja” sagen

Falsche Freunde Russisch-Deutsch

Die russische Sprache umfasst Schätzungen zufolge circa 500.000 Wörter. Dazu zählen auch Lehnwörter aus anderen Sprachen, wie zum Beispiel ресторан (restaran) aus dem Französischen oder ландшафт (landschaft) aus dem Deutschen. Doch aufgepasst, manchmal sehen sich Russische und deutsche Wörter zum Verwechseln ähnlich oder klingen fast gleich, haben jedoch unterschiedliche Bedeutungen. In der Linguistik bezeichnet man solche… Continue reading

More

Hello post: new intern at Liden & Denz

ryan_gourley_picture

Howdy! Привет! My name is Ryan Gourley and I am from sun-soaked San Antonio, Texas.  I will start my first blog post with a game; the answer will be revealed at the end of the post.  Two of the following statements are truthful, and one is a lie: (А) I was featured in a solo… Continue reading

More