Девять английских идиом о любви

Идиомы есть в любом языке: они обогащают и наполняют жизнью устную речь.
Давайте рассмотрим 9 из них — на этот раз все они будут посвящены любви и отношениям.

  1. Get Dumped — получить отставку — когда кто-то кого-то бросает (When someone ends a romantic relationship)
    When I get dumped, I usually end up sobbing in a bathtub, listening to Adele
  2. Tie the Knot — дословный перевод — завязать узел, однако на самом деле это идиоматическое выражение значит пожениться, обвенчаться или связать себя узами брака.  To tie the knot = To get married
    After following up years of on-and-off dating with a subsequent whirlwind romance, Justin Bieber and Hailey Baldwin tied the knot
  3. Love to Pieces — любить кого-то очень сильно, влюбиться по уши to love someone very much
    Your father and I love you to pieces!
  4. Blind Date — достаточно понятная фраза, скорее всего даже не требующая перевода на русский. И все же  a date between two people who haven’t met yet — свидание вслепую. А чтобы вы не заскучали, добавим несколько фраз в ваш вокабуляр: 
    1. to fix up with a blind date — познакомиться с незнакомкой
    2. to go on a blind date — пойти на свидание вслепую. 
    3. to got another blind date — назначить свидание вслепуюBlind date
  5. Double Date (A date in which two couples participate) — двойное свидание, свидание парами
    The whole double date thing was obviously a test how I would do around Marina.
  6. Fall for Someone Если вы встречали выражение to fall in love with someone, то скорее всего догадаетесь, что to fall for someone =  To start to love someone или влюбиться, втюриться в кого-то.
  7. Find Mr. Right — гугл ошибается, предлагая вам найти мистера права или господина Правильно или мистера Верно. Мr. Right — это суженый, тот самый, идеальный жених.
    (To find the perfect or most suitable man to be in a relationship with or marry)
    Richard is great! I’m so happy I was able to find Mr. Right!

  8. Pop the Question — о! это, пожалуй, один из самых главных и ожидаемых вопросов в жизни большинства людей. Уже догадываетесь о чем речь? Pop the question =  To ask someone to get married, то есть просить кого-то руки и сердца.
  9. Go Dutch Откуда в английском языке идиомы с голландцами? Вероятно, это как-то связано с национальной бережливостью жителей Нидерландов (хотя это не точно). Go Dutch означает, что каждый платит за себя в ресторане, в кино и на свидании. И тут есть тоже разные версии: в некоторых источниках указано, что to go Dutch = to share the cost of something equally, в других — что каждый платит только за то, что съел, выпил и так далее, то есть  to go Dutch — не то же самое, что to split the bill. 

На сегодня все. Конечно, это далеко не исчерпывающий список идиом о любви и отношениях, которые есть в английском языке. Мы не осветили такие выражения, как Absence makes the heart grow fonder или Love makes the world go round или All’s fair in love and war, как и многие-многие другие, но оставим их для будущих статей. Позвольте вам так же напомнить, а нашей недавней заметке «5 способов сказать люблю на английском». Очень надеюсь, что вы найдете на них время в будущем. 

До встречи в блоге и на наших курсах английского языка онлайн или очно — на улице Жуковского д. 3! 

 

Возможно, вам также будет интересно

Записаться на курс

Заказать обратный звонок

  • Hidden

    TECH INFO

  • Hidden
  • Hidden
  • Hidden
  • Hidden
  • Отправляя форму, вы даёте согласие на получение рассылки и обработку ваших персональных данных.

Только 7.11 -30% на групповые курсы

Оплатите 7-го ноября, начните заниматься в течение года в действующих или новых группах!

Утро: 1 месяц - 5 460 руб. (16 ак. часов) вместо 7 800руб.

Вечер: 1 месяц - 7 728 руб. (24 ак. часа) вместо 11 040 руб.

Начинающие: весь курс - 15 925 руб. (72 ак. часа) вместо 22 750 руб.