Оригинальный Шрек: все, что вы не знали о книге Уильяма Стейга

Шрек

«His mother was ugly and his father was ugly, but Shrek was uglier than the two of them put together…»

 

Вряд ли на свете есть человек, который никогда не слышал про Шрека! Он давно получил статус легендарного мультфильма, но лишь немногие знают о том, что существует и одноименная книга Уильяма Стейга. 

Найти (или купить) ее непросто, но мне удалось! И вот что я нашла в бумажном «Шреке»… 

 

Немецкая лексика

Спорим, вы не знали о том, что Schreck — немецкое слово? В буквальном переводе оно означает «страх» или «ужас»

И в книге огр действительно ужасен! 

 

«His mother was ugly and his father was ugly, but Shrek was uglier than the two of them put together…»«Его мать была уродлива и отец был уродлив, но Шрек был уродливее их двоих вместе взятых… »

 

Шрек

 

 

Стихи

Весь «Шрек» написан в стихах. И это достаточно простые стишки — их легко напевать себе под нос или учить с детьми. Книжка подойдет даже для уровня Elementary. 

 

Вот, например, продолжение предыдущего отрывка: 

 

«By the time he toddled, Shrek could spit flame a full ninety-nine yards and vent smoke from either ear» — «… К тому времени, как он начал ходить, Шрек мог дышать огнем на девяносто девять ярдов и выпускать дым из любого уха»

 

 

Немного грубостей

Хотя… не каждый родитель смог бы прочесть своему ребенку «Шрека» — это в первую очередь антисказка. В ней все или страшные, или ленивые, или злые, или грубые. 

Да и пошлой лексики достаточно! Многие критикуют Шрека за то, что он действительно немного…ту мач. А кто-то даже считает, что книга предназначена исключительно для пожилой аудитории — мол, только старики в состоянии понять все это! 

Вот несколько колких словечек из текста!

 

noggin — башка

 

fumes — смрад

 

horny — озабоченный

 

jabbering jackass — болтливый придурок

 

Еще здесь постоянно едят мышей (в маринаде, лимонаде, мармеладе и даже шоколаде), а принцесса оказывается даже более жуткой, чем огр.

Шрек

 

 

Американский юмор

Я думаю, что главная причина всего этого кроется в специфичном американском юморе — в отличие от английского, он всегда должен быть немного нахальным. И даже с небольшой дозой насилия — вспомните легендарные американские комедии, где все вечно падают и поскальзываются на банановой кожуре.  

С юмором у Шрека все отлично — книжные штуки вообще очень похожи на мультфильм и точно вызовут у вас улыбку. 

Мой любимый момент — признание в любви уродливой принцессе! 

 

Шрек

Шрек

Шикарно, правда? 

А теперь угадайте, насколько же длинная эта книга? Всего 32 страницы! Так что читать однозначно советую.

 

Или хотя бы послушайте, как читает ее дама из этого видео!

Оставайтесь на связи с блогом Liden & Denz! Люблю! Аня 

 

 

 

Поделитесь этой страницей:

Leave a reply