Привет! Сегодня мы продолжаем беседу с прекрасной Тоней Пшенко — преподавателем французского, английского и русского как иностранного языков в школе Liden & Denz!
О вдохновении, литературе, акцентах и многом-многом другом — прямо сейчас!
— Зависит прежде всего от цели! Иногда акцент — вещь совершенно очаровательная, и слышать итальянцев с их переливчатым «р» или французов с их ударениями — это очень мило! Но если кому-то хочется овладеть языком в совершенстве — его можно достичь и в фонетике путем упорных тренировок.
Другое дело здесь в том, что вам не нужно никого обманывать! Если разговор на иностранном языке доставляет удовольствие, а акцент не мешает пониманию и восприятию — возможно, стоит приложить больше сил к тому, чтобы грамотно формулировать свои мысли.
Лично я считаю, что говорить красиво — значит, в том числе уметь верно воспроизводить все звуки изучаемого языка.
— Все-таки изучение языка — это такой тернистый путь! Тем более если потом приходится избавляться от акцента.
Ты сама свободно говоришь на английском и французском языках. А можешь вспомнить свой самый забавный случай, связанный с их изучением?
— Дело в том, что и английский, и французский я учила с раннего детства. Мои родители — преподаватели иностранных языков, и поэтому для меня это не было сложностью.
Я очень горжусь своим французским — я говорю на нем совсем без акцента, но как-то раз, после года учебы в Штатах, отправилась в путешествие в Париж, где один молодой человек в баре внезапно спросил меня: «Ты что, из Канады? Какой-то акцент английский!».
Было забавно!
— Целых два языка! Мне очень знакома ситуация, когда при изучении двух языков одновременно они как бы «смешиваются» в голове.
Говоришь на одном — и вдруг в середине предложения всплывает слово из другого! Можешь посоветовать, как с этим бороться?
— Во-первых, лучше не браться за два похожих языка с нуля! Помнишь про французский и итальянский?
Другое дело в том, что я скорее поощряю и даже считаю очень правильным решение учить близкие языки! Потому, что, как бы они друг другу ни мешали, они друг другу и помогают! Если у вас есть представление о прошедшем времени в одном языке, и вы вдруг встречаете похожую конструкцию в другом — это настоящий подарок!
Учить много языков однозначно стоит! Чем больше их знаешь — тем проще понимать каждый следующий. Одно удовольствие знакомиться с человеком, который знает латынь: все языковые корни ему уже знакомы. Осталось только выучить грамматику, которая «наросла» за несколько веков, подтянуть произношение — и готово!
— Ты всю жизнь занимаешься языками. А что вдохновляет тебя на их изучение?
— В отличие от английского и французского, итальянский я учила уже будучи взрослой, и с мотивацией здесь просто — как искусствоведу, мне всегда хотелось в Италию!
Но когда я приехала туда, мне вдруг стало очень обидно — зная латынь и французский, я все понимала, но ничего не могла сказать в ответ.
Для меня язык — это в первую очередь средство коммуникации. Его однозначно стоит учить каждому путешественнику. Даже если вы собираетесь в новую страну ненадолго — неплохо было бы запомнить несколько простых фраз.
— Во-вторых, меня и многих моих студентов мотивирует любовь к языку. Это как математика — ряд правил, которые мы открываем для себя одно за другим, и вдруг становится видна целая система.
Именно ради этого открытия стоит заниматься языками! Такое «искусство ради искусства»!
— Какой красивый ответ! Мы много говорим про языки, но что насчет тебя как личности? Устроим блиц-опрос? Можешь назвать 3 своих самых любимых фильма?
— Хмм! На самом деле, мне довольно сложно назвать конкретно три любимых «чего-то». Давай расскажу о первых трёх, которые придут мне в голову?
Конечно, это «Мечтатели» — любимый фильм детства, который я смотрела в свои 13 и думала о том, что хочу жить так же, когда вырасту! Теперь мне так не кажется, но фильм всё равно отличный! (смеется)
«Темный рыцарь» 2008 года — я очень люблю супергероев и считаю его большим шедевром!
И, наверное, «Рим» Федерико Феллини — это безумно красивая картина, обязательная к просмотру всем любителям старого итальянского кино!
— А есть у тебя 3 любимых блога?
— На самом деле, да! Но здесь нужно признаться, что я несколько зануда и подписана в основном на музеи.
Во-первых, это инстаграм Метрополитен-музея — он просто потрясающий, и каждый вторник я терпеливо жду возможности ответить на их еженедельный квиз!
Очень люблю «Арзамас» с их «словом дня», «комиксом дня», «картинкой дня» — не то чтобы читаю регулярно, но с удовольствием почитываю!
Последний — тоже музей! Я обожаю блог Эрмитажа (я нашла для вас два — вконтакте и официальный сайт — прим. интервьюера), который очень спасал меня весь карантин. Отводишь первую пару, а потом просто включаешь трансляцию — и кто-нибудь ведёт тебя по роскошным залам. То есть, один «ведёт», а другой читает лекцию!
— Стоит ли мне спросить у тебя про три любимых книги?
— Любимых книг у меня еще больше, чем фильмов! (смеется)
На самом деле, я задавалась этим вопросом ещё в студенческие годы — уже тогда думала, что меня когда-нибудь спросят об этом! И, наверное, именно тогда у меня появился заготовленный ответ — это «Колыбель для кошки» Курта Воннегута — та книга, которую я бы особенно выделила среди других.
Я также люблю французскую литературу — например, Жоржа Перека. Да и русскую тоже: не прочитай я когда-то Набокова — наверняка выросла бы другим человеком.
«Из современного» читаю Сорокина — не сказала бы, что он — мой любимый писатель, но однозначно стоит прочтения!
Вопрос про книги вообще сложный: у меня это скорее не книги, а писатели!
— Я, кстати, заинтересовалась «Колыбелью для кошки»!
— Прочитай! 🙂 А если ты изучаешь английский, советую прочесть сразу на нем! Она не очень простая в плане слога, но вполне доступна для понимания.
— Поговорим и о нелюбимом? Есть ли что-то, чего ты терпеть не можешь? В жизни, в людях?
— Хм! Не люблю, например, болеть! (смеется)
А если говорить о людях… На самом деле, я довольно сильно люблю людей! Наверное, поэтому и стала преподавателем!
Это может прозвучать как хвастовство, но я очень не люблю опаздывать: если понимаю, что задерживаюсь больше чем на 15 минут, у меня случается паника! Из-за этого теперь критично отношусь к чужим опозданиям.
— Не думаешь, что это как-то связано с преподаванием? Любишь людей, не любишь опаздывать — набор идеального педагога!
— Возможно 🙂
— Последний вопрос слегка философский! Смотрела фильм «Прибытие»? В нем рассматривается гипотеза о том, что между языком и культурой существует тесная связь.
Как думаешь, это правда?
— Это отличный вопрос!
Мне кажется, что если человек учит просто язык: например, мертвый древнегреческий, латынь или древний африканский — связи с культурой тут мало! Скорее просто любовь «как к математике».
Многие изучают английский для того, чтобы заниматься научными исследованиями и общаться с учеными из других стран. В этом плане он — просто инструмент, и если вы никогда не интересуетесь этимологией слов — определенно существует в отрыве от культуры. Как, например, языки программирования!
Если же иностранный служит вам непосредственно для коммуникации с носителями — то да! Многие люди вообще часто приходят в язык из культуры. Например, девочки, которые очень любят аниме и поэтому начинают учить японский.
— Отличная у нас вышла беседа! Есть ли что-то, что тебе хотелось бы сказать нашим читателям напоследок?
— Чтобы резюмировать все то, о чем мы говорили, я бы сказала, что всегда очень рада студентам, для которых иностранные языки — своеобразная дверь в культуру, но не меньше ценю и тех, кто видит в них структурную красоту или возможность для дальнейшего развития!
В любом случае, вы на правильном пути!
А если вам вдруг очень захотелось попасть на занятия именно к Тоне — скорее записывайтесь по ссылке!
И оставайтесь на связи с блогом Liden & Denz! Люблю! Аня