30 Янв
2021
Хлеб, пакеты и шапочки для плавания: 5 неожиданных сходств между французами и русскими
Мы привыкли считать, что люди за рубежом совершенно другие. Хотя сходств между россиянами и французами на самом деле достаточно! Давайте посмотрим! Мы одинаково сильно любим хлеб Любой прием пищи во Франции обязательно сопровождается бутербродами: с джемом, ветчиной, сыром или маслом. И что уж говорить про знаменитые Croque Monsieur и Croque Madame! Россияне тоже обожают хлеб… Continue reading ...
05 Дек
2020
«Это Иисус в бархатных трусах!» Французские слова и выражения, которых не хватает в русском
Многие называют французский самым красивым и богатым языком мира — метафоры в нем встречаются даже чаще, чем в русском! Вспомните хотя бы знаменитое La pomme de terre (букв. «земляное яблоко») — так здесь называют обычный картофель. А о других французских каламбурах и выражениях, которых явно не достает в русском языке — в моей новой статье! … Continue reading ...
02 Окт
2020
Пушкин в Париже: 4 лучших места, связанных с поэтом
«Но Бог помог – стал ропот ниже, И скоро силою вещей Мы очутилися в Париже»… «Евгений Онегин», глава 10 Пушкин всегда был тесно связан с Парижем, хотя в Европе ни разу не был: прорваться дальше Турции ему так и не удалось. Формальной причиной этого называли «государственные интересы», но реальным препятствием был скорее страх того,… Continue reading
30 Июл
2020
Урок французского: что такое Subjonctif?
Что такое Subjonctif!? Приходя на урок французского языка, все в основном думают о легендарной французской фонетике. Но, кроме знаменитой кокетливой «р» и носовых гласных, вы наверняка столкнетесь с множеством других трудностей! Например, с Subjonctif! Subjonctif — буквально «субъективный» — это французское сослагательное наклонение, чаще всего использующееся в придаточных предложениях. В простых конструкциях оно… Continue reading ...
09 Июл
2020
10 вопросов для Тони Пшенко — преподавателя французского, английского и русского как иностранного языков в Liden & Denz (ч.2)
Привет! Сегодня мы продолжаем беседу с прекрасной Тоней Пшенко — преподавателем французского, английского и русского как иностранного языков в школе Liden & Denz! О вдохновении, литературе, акцентах и многом-многом другом — прямо сейчас! — Наверняка все иностранные студенты все равно говорят с акцентом. А как ты относишься к этому? Нужно ли упорно избавляться от акцента?… Continue reading ...